Glossary entry

Romanian term or phrase:

a ataca actele judiciare

German translation:

Rechtsmittel einlegen / Beschlüsse anfechten

Added to glossary by Susanna & Christian Popescu
Aug 13, 2009 12:49
14 yrs ago
Romanian term

a ataca actele judiciare

Romanian to German Law/Patents Law (general)
es geht um eine Vollmachtserteilung für eine Gerichtsverhandlung. Danke im Voraus!
Change log

Aug 13, 2009 12:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 14, 2009 18:46: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

Rechtsmittel einlegen

R. gegen Gerichtsurteile bzw. richterliche Verfügungen/Beschlüsse einlegen
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
1 hr
mulţumesc
agree Hans-Juergen Fauland
14 hrs
Danke
agree Ovidiu Martin Jurj
22 hrs
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
30 mins

die Gerichtsakten anfechten

O propunere...
Peer comment(s):

agree Ovidiu Martin Jurj
22 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search