Jan 13, 2014 08:37
10 yrs ago
Romanian term
coborâre abdomino- perineală procedeul Duhamel
Romanian to German
Medical
Medical (general)
Bilete ieşire spital, operaţii, analize etc.
URGENT, vă rog!
A fost internat în clinica chirurgie-ortopedie pediatrică
diagnostic: apendicită cronică
hemoragie digestivă inferioară post megacolon congenital operat (coborâre abdomino- perineală procedeul Duhamel), formaţiuni polipoide joncţiune colo-rectală
anemie secundară,
A fost internat în clinica chirurgie-ortopedie pediatrică
diagnostic: apendicită cronică
hemoragie digestivă inferioară post megacolon congenital operat (coborâre abdomino- perineală procedeul Duhamel), formaţiuni polipoide joncţiune colo-rectală
anemie secundară,
Proposed translations
(German)
4 | Abdominoperineales Durchzugsverfahren nach Duhamel | Helga Kugler |
References
Cautari pe internet | Co_rina |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Abdominoperineales Durchzugsverfahren nach Duhamel
ein Vorschlag
Note from asker:
Danke, Helga! Wie ich sehe, sind alle med. WöBü, ob nun Ro>DE oder DE/FR, D RO>EN, etc. s. begrenzt! Größer sind nur DE>RO, EN>RO und FR>RO, und dann DE/EN- aber hier nur auf schlimmen, lanhgen Umwegen von Nutzen! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "DaNKE FÜR DIE aNTW: aBER; UM ZU PRÜFEN; OB SIE TATSÖÄCHLICH !==5 KORREKT IST- DAS GEHT ÜBER MEINE mÖGLICHKEITEN UND DEN VON MIR VERANSCHALGTEN Zeitaufwand hinaus. Daher setzte ich zumindest sie nicht ins KudoZ- Glossar!"
Reference comments
1 day 7 hrs
Reference:
Cautari pe internet
"Abdomino(-)perineal" am gasit si eu.
Pt Duhamel: pare o procedura. In referinta citata apare ca "Duhamel-Technik". (Pe youtube puteti cauta dupa "descenso abdomino perineal".)
Pt coborare am gasit: "Senkung/Tiefertreten"
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi7 ore (2014-01-14 16:24:04 GMT)
--------------------------------------------------
A doua referinta este o cautare generala pe google dupa "senkung magen-perineum".
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi8 ore (2014-01-14 16:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
N-am citit referinta postata la raspunsuri. "Duhamel-Technik" pică!
Ca argument in favoarea traducerii propuse de colega dvs: "Methode nach Duchamel" si "bei der nach Duhamel bezeichneten Durchzugsoperation"
http://edoc.ub.uni-muenchen.de/6991/1/Eichhoff_Gerhard.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi8 ore (2014-01-14 16:57:42 GMT)
--------------------------------------------------
"polypöse Strukturen"
http://www.kup.at/journals/abbildungen/gross/4019.html
Innere Medizin 2012 (Herold): "Polypöse Wachstumsform eines Magenkarzinoms" (ca sectiunea Magentumoren)
Pt Duhamel: pare o procedura. In referinta citata apare ca "Duhamel-Technik". (Pe youtube puteti cauta dupa "descenso abdomino perineal".)
Pt coborare am gasit: "Senkung/Tiefertreten"
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi7 ore (2014-01-14 16:24:04 GMT)
--------------------------------------------------
A doua referinta este o cautare generala pe google dupa "senkung magen-perineum".
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi8 ore (2014-01-14 16:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
N-am citit referinta postata la raspunsuri. "Duhamel-Technik" pică!
Ca argument in favoarea traducerii propuse de colega dvs: "Methode nach Duchamel" si "bei der nach Duhamel bezeichneten Durchzugsoperation"
http://edoc.ub.uni-muenchen.de/6991/1/Eichhoff_Gerhard.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi8 ore (2014-01-14 16:57:42 GMT)
--------------------------------------------------
"polypöse Strukturen"
http://www.kup.at/journals/abbildungen/gross/4019.html
Innere Medizin 2012 (Herold): "Polypöse Wachstumsform eines Magenkarzinoms" (ca sectiunea Magentumoren)
Reference:
Discussion
Nu merita făcute asemenea trad. dificile de medicină - le refuzam pana acum, si o sa le refuz din nou! De data asta, am gresit- si am pierdut f.f. mult timp- ca sa pot fi sigur, cat de cat, ca am tradus corect.
Denn dieser Arzt Duhamel könnte ja mehr OPs im Abdominoperinealen Bereich geprägt haben!
Eine Gleichwertigkeitsprüfung ist verdammt aufwendig/ schwierig- eigentlich für uns kaum machbar, als Nicht-Mediziner! Nur mit Hilfe eines Mediziners, letzendlich!
Ich habe im med. WöBu gefunden:
Abdominoperineales - OK
coborâre, ptoză, (2) scufundare, (3) înfundare, (4) precipitare, sedimentare = Senkung (z.B.)- aber ob auch andere?
RO>DE finde ich es nirgends, med.!
Übrigens, das WöBu, med., dr. A .Greger, ed. 2, 2013, scheint fachlich, gerade bzgl. Chirurgie, gut zu sein, besser als Neumann hier- nur hat es fürchterlich viele Rechtschreibfehler u.a., diverseste Fehler!
Und es kommen immer mehr Rumänen nach MUC zur OP, ins Krankenheus etc.!