(amplasament) materializat prin

German translation: Standort, markiert mit Hilfe von...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:(amplasament) materializat prin
German translation:Standort, markiert mit Hilfe von...
Entered by: Hans-Juergen Fauland

21:53 Dec 1, 2009
Romanian to German translations [PRO]
Other
Romanian term or phrase: (amplasament) materializat prin
"Amplasamentul în suprafaţă de xx mp. teren, aparţinând domeniului public pe care nu sunt amplasate construcţii, materializat prin 28 picheţi metalici, a fost parcurs şi predat beneficiarului...

Am o imaginaţie vagă la ce se referă exprimarea această, dar n-am idee cum s-o traduc corect (fără să folosesc cu totul alt cuvânt).

Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 08:32
Standort, markiert mit Hilfe von...
Explanation:
O idee.

http://dexonline.ro/search.php?cuv=amplasament
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 08:32
Grading comment
O idee excelentă! Mulţumesc Erzsebet!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Standort, markiert mit Hilfe von...
Erzsebet Schock


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Standort, markiert mit Hilfe von...


Explanation:
O idee.

http://dexonline.ro/search.php?cuv=amplasament

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
O idee excelentă! Mulţumesc Erzsebet!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioan Biriescu
3 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Mariana Avramescu: oder "begrenzt von 28 Pfosten"
5 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Corina Cristea
6 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search