calendarul de aderare

09:00 Jun 24, 2004
Romanian to Italian translations [PRO]
Government / Politics / politics
Romanian term or phrase: calendarul de aderare
calendarul de aderare
laura


Summary of answers provided
4 +1calendario dell’allargamento
Narcisa
5calendario dell'allargamento, calendario dell' integrazione europea
mihaela maricescu
4calendario delle adesioni
Matterhorn (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
calendario dell’allargamento


Explanation:
Am gasit sintagma pe site-ul Uniunii Europene, sper sa fie ceea ce cauti.

Bafta
N.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2004-06-24 11:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

Revin cu precizarea, poate este mai corect \"calendario di adesione\".

Vezi link
http://www.gazzettino.ro/search.php?PHPSESSID=951780bfe6aed4...


    www.europa.admin.ch/eu/ info_mat/dossiers/i/erweiterung.htm
    Reference: http://europa.eu.int
Narcisa
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mihaela maricescu: de acord
7 hrs
  -> Multumesc, Mihaela
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
calendario dell'allargamento, calendario dell' integrazione europea


Explanation:
depinde de stilul traducerii: in italiana, se vorbeste la fel de "calendario dell'allargamento" ca si de "calendario dell' integrazione europea". cum iti place mai mult.

mihaela maricescu
Italy
Local time: 14:32
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1785 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calendario delle adesioni


Explanation:
o "dell'adesione" se singolare

Matterhorn (X)
Switzerland
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search