GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Jul 8, 2019 |
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / atto societario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Belcastro Bara Italy Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Date/a di completamento/fine/ultimazione |
|
Date/a di completamento/fine/ultimazione Explanation: Date de finalizare Date/a di completamento/fine/ultimazione https://context.reverso.net/translation/romanian-italian/dat... https://context.reverso.net/translation/italian-romanian/dat... https://ro.linguee.com/română-italiană/traducere/date de fin... https://ro.linguee.com/română-italiană/search?source=italian... https://context.reverso.net/traduzione/rumeno-italiano/în cu... https://context.reverso.net/traducere/romana-italiana/date d... https://context.reverso.net/traducere/romana-italiana/începe... Date de incepere/de finalizare Data d'inizio/d'avvio / data di completamento/fine/ultimazione Inizio / Fine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.