GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Feb 17, 2024 |
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / atto di compravendita immobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MARIA DABIJA France Local time: 21:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Invalidare gli atti |
|
Invalidare gli atti Explanation: In questo contesto tradurrei così... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.