расширяется

English translation: expands

11:16 Sep 24, 2018
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: расширяется
С повышением температуры область воспламенения аммиачно-воздушных смесей расширяется и при 100 °С лежит в интервале 14,5÷33,6

Сомневаюсь в выборе варианта для слова "расширяется" в данном контексте.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
English translation:expands
Explanation:
"noise expands the viable response range"

https://journals.plos.org/ploscompbiol/article/figures?id=10...
Selected response from:

mrrafe
United States
Local time: 14:30
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3expands
mrrafe
4increases
Jack Doughty
3grows
erika rubinstein
3is broadening
Vladyslav Golovaty


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
increases


Explanation:
*

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 617

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrrafe: Maybe. "Expands" seems a bit closer to the original root ширять which connotes breadth whereas increase has more tendency to mean amount. But yes, the amount of breadth increases.
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
expands


Explanation:
"noise expands the viable response range"

https://journals.plos.org/ploscompbiol/article/figures?id=10...

mrrafe
United States
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaN
6 hrs
  -> Спасибо

agree  Mikhail Popov
13 hrs
  -> Спасибо

agree  Roman Bardachev
1 day 2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grows


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is broadening


Explanation:
to broaden, to widen
e.g.: characteristics of ammonia/air mixtures have also been measured. ... A limited amount of work was also carried out on the ignition energy and explosibility ... PART I:- FLAMMABILITY AND EXPLOSIBILITY OF ANHYDROUS AMMONIA. 1. ... unrealistic widening of the limits, particularly if they are measured in a closed vessel. https://ed.icheme.org/communities/subject_groups/safety and ...
with an ammonia- air mixture would not be expected to exceed about 80% of that ... ; fuel flow was measured with a variable area flow meter. Fig. 1 - Test cell ... into the the engine. The standard engine ignition system was employed ...... available, which involves the use of limit -broadening additives in the fuel. https://www.jstor.org/stable/44460524?seq=1#page_scan_tab_co...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrrafe: "Broadens" is good
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search