Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
воздушный изолирующий аппарат
English translation:
self contained breathing apparatus or SCBA
Added to glossary by
Yuri Larin
Mar 23, 2011 14:03
13 yrs ago
Russian term
воздушный изолирующий аппарат
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Pls share your ideas. Thank you! Supplied-Air Respirator (?)
К газоопасным работам, связанным с применением кислородного изолирующих противогазов и воздушных изолирующих аппаратов, могут привлекаться только лица, прошедшие специальное обучение.
Proposed translations
(English)
5 +4 | self contained breathing apparatus or SCBA | Ms. Julia Yackimchuk |
4 | supplied-air respirator | Nicky Brown |
Proposed translations
+4
47 mins
Selected
self contained breathing apparatus or SCBA
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
33 mins
supplied-air respirator
I think you're right, 'supplied air respirator' is their correct name. It's a type of gas mask (see link below)
Note from asker:
Thank you, Nicky! Great research and links! I went with the other one though, but you've scored points with me :), and I'll make it up to you on future occasions! |
Something went wrong...