Apr 22, 2017 20:07
7 yrs ago
русский term

в результате всего этого хоровода с

русский => английский Прочее Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
И последнее, Игорь Бакай и Виктор Медведчук в результате всего этого хоровода с ИСД не только немного заработали КЭШа, но и существенно укрепили свои позиции в окружении Тимошенко.

Хотел сначала перефразировать на "карусель" (carousel/merry go round), но не уверен, что в английском это используется в переносном смысле.

Дословно - circle dance.

?

Proposed translations

+2
55 мин
Selected

following the "ИСД" saga..

Saga:
a long and complicated story with many details;
a long and complicated series of events.
Не понимаю при чем здесь "хоровод" :)

Peer comment(s):

agree Anzhelika Kuznetsova : could also be a legit one, why not
33 мин
Спасибо!
agree Lazyt3ch
9 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Вполне. Спасибо!"
+4
12 мин

As a result of all that political pas de deux/maneuvering

For the ballet lovers.
Peer comment(s):

agree Anzhelika Kuznetsova : Both are cool, but loved the pas de deux.
13 мин
Thank you, Anzhelika. I hoped it would appeal to your artistic soul.
agree Oleg Lozinskiy
42 мин
Thank you, Oleg. Wishing you a nice evening.
agree mrrafe : Sometimes we say (USA) kabuki dance - https://en.wikipedia.org/wiki/Kabuki_dance
1 час
Thank you, mrrafe. This brought a smile to my face. I will remember this for the next translation.
neutral Rachel Douglas : Hmm. A pas de deux involves two dancers, whereas here there seem to be at least four (three people and one organization).
2 час
Which adds a further comedic touch to the answer. A political pas de deux has fewer restrictions regarding the rules.//Bien sûr, il y a pas de quatre, si vous préférez. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Pas-de-Q...
agree Erzsébet Czopyk : :)
2 час
Thank you, Erzsébet. Please put me on your dance card.
Something went wrong...
+5
13 мин

as a result of all that hoopla....

Peer comment(s):

agree Anzhelika Kuznetsova
12 мин
Спасибо, Анжелика!
agree Oleg Lozinskiy
41 мин
Спасибо, Олег!
agree mrrafe
1 час
Thank you!
agree Tatiana Lammers
19 час
Спасибо, Татьяна!
agree Yana Bystrytskaya
1 дн 14 час
Спасибо, Яна!
Something went wrong...
+2
2 час

as of a result of their whole song and dance with

Similar English idiom.

But I would look for a way to get rid of "as a result of" by rearranging the sentence.
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch
7 час
Thank you.
agree Tatiana Lammers
17 час
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search