Отвечаю!

English translation: I swear it! / Believe that!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Отвечаю!
English translation:I swear it! / Believe that!
Entered by: translato

00:02 Nov 10, 2018
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: Отвечаю!
нужен слэнг.

Вся фраза: "Братан, ты – лучший. Отвечаю!"
translato
Local time: 07:50
I swear it! / Believe that!
Explanation:
The latter is more slangy than the former, but either works. There's no exact equivalent to the Russian.
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 00:50
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3I swear it! / Believe that!
Mark Berelekhis
4My word!
Evgeniya Lysukhina
3Sure thing!
Andrew Vdovin
3straight up!
Dylan Edwards
3 -1I vow
Vladyslav Golovaty
Summary of reference entries provided
if i am lying i am dying / you da man!
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
I swear it! / Believe that!


Explanation:
The latter is more slangy than the former, but either works. There's no exact equivalent to the Russian.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 467
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beermatt: Yes-no-yes-no..."I swear!""Believe me!" "Trust me"
34 mins
  -> Thank you.

agree  Jack Doughty
7 hrs
  -> Thank you.

agree  The Misha: Or pretty much anything else along the lines of cross my heart, God be my witness or f*ck me Freddy:)
7 hrs
  -> That last one I'm particularly fond of :D
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
I vow


Explanation:


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  The Misha: Put this way, it sounds more like you want to marry this dude:) I mean, seriously, where do you even get all this outrageous stuff?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
My word!


Explanation:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=my word


Evgeniya Lysukhina
Russian Federation
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sure thing!


Explanation:
ИЛИ:
That's for sure!
No mistake!

Andrew Vdovin
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
straight up!


Explanation:
The slangy expression that comes to mind is 'straight up', meaning 'honestly', 'I mean it', 'I'm telling the truth'. I've seen it labelled British, so maybe it really is British only (nothing to do with Martinis served straight up).
https://www.google.com/search?ei=zaLmW9mxAanIgAa8uYnADQ&q="y...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-11-10 09:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

Well, perhaps this is a US example:

Thanks for being such a great local business. I can’t wait for you to win these contests so I can give you a high five. You’re the best. Straight up.
https://thebeardsmith.com/blogs/beardsmith/thoughts-from-a-f...


Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: if i am lying i am dying / you da man!

Reference information:
if i am lying i am dying / you da man!
I think here the man is praising another man?
I would translate:
Homie, you are the coolest. if i am lying i am dying!
Dude, you are Number One (top notch). you da man!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-11-10 03:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=������&sc=136&l1=2&l2=1

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-11-10 08:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Or:
Versions:
<>i'll bet you my bottom dollar</>
<>i'll bet</>
<>I'll bet my boots</>


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-11-10 08:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

i'll bet you my bottom dollar<b/>
i'll bet<b/>
I'll bet my boots<b/>

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-11-10 08:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/if_I'm_lying,_I'm_dying

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 28

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  El oso: with ''You are the man!"
9 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search