Glossary entry

Russian term or phrase:

обезумевшая масса

English translation:

rabid mob / masses

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-16 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 12, 2013 17:29
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

обезумевшая масса

Russian to English Social Sciences Government / Politics
В отличие от людской толпы, где обезумевшая масса не ведает, что творит, преступное сообщество - это разумный организм, где каждый знает, что делает и предвидит последствия.

брошюра об истории и политике

Proposed translations

+5
1 min
Selected

rabid mob / masses

.
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : Rabid mob +
3 hrs
Thank you.
agree Alexander Teplitsky
8 hrs
Thank you.
agree cyhul
10 hrs
Thank you.
agree Alexander Grabowski
16 hrs
Thank you.
agree alex suhoy
1 day 1 hr
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 min

mad mob

+
Something went wrong...
31 mins

(the unleashed) loony mass

I´d say
Something went wrong...
3 hrs

insane crowd, masses

My options.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search