GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Dec 24, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Proverb aphorism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Berelekhis United States Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | www.multitran.ru |
| ||
4 +1 | charity begins at home, etc. |
| ||
3 +1 | Charity begins at home |
|
charity begins at home, etc. Explanation: Not sure if you know about the multitran dictionary, but it's usually a great source of idioms and proverbs (this one alone has over a dozen variations). Check it out: http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&s=���� ������ ����� � ���� |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Charity begins at home Explanation: or: Look after number one. There's probably something better than either of those, but that' all I can think of for now. Soryy, I don't know of any book of aphorisms for the Russian-English pair. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
www.multitran.ru Explanation: Eng Термины, содержащие своя рубаха: все формы слов (18) | в заданном порядке посл. своя рубаха ближе к телу I will not pull the thorn out of your foot and put it into my own посл. своя рубаха ближе к телу all men row galley way (towards themselves) посл. своя рубаха ближе к телу charity begins at home посл. своя рубаха ближе к телу every man for himself and God for us all посл. своя рубаха ближе к телу every man for himself and the devil take the hindmost посл. своя рубаха ближе к телу every miller draws water to his own mill посл. своя рубаха ближе к телу every tub must stand on its own bottom посл. своя рубаха ближе к телу every tub should stand on its own bottom посл. своя рубаха ближе к телу he cares not whose child cry, so his laugh посл. своя рубаха ближе к телу he is not wise who is not wise for himself посл. своя рубаха ближе к телу let every tub stand on its own bottom посл. своя рубаха ближе к телу look after number one посл. своя рубаха ближе к телу near is my shirt, but nearer is my skin (a selfish person always thinks first of one's own comfort, prosperity, well-being, problems, troubles) посл. своя рубаха ближе к телу pray for yourself, I am not sick contrast: we are not born for ourselves a every man's shirt is nearest to his own skin посл. своя рубаха ближе к телу self comes first посл. своя рубаха ближе к телу unselfishness is the business of the foolish посл. своя рубаха ближе к телу your own comfort comes first and let others get lost! посл. своя рубаха ближе к телу your own shirt is closer to the body -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2007-12-24 16:46:36 GMT) -------------------------------------------------- Merry Christmas, Richard :) |
| ||
Notes to answerer
| |||