Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Миссия 2020 абсолютно оцифрованна
English translation:
Mission 2020 Has Been Fully Digitized
Added to glossary by
Victor Zagria
Jul 20, 2009 15:07
14 yrs ago
Russian term
Миссия 2020 абсолютно оцифрованна
Russian to English
Bus/Financial
Journalism
nat economy
This is one of the subheadings of an article on Xxxx economics. To my mind the IT terminology used by the author is supposed to underline the fact that the aim of country's development is expressed in strict figures (say, $xxxxx,xx as every citizen's annual revenue by that date). Usu "оцифрованный" means "converted into a digital format" now we have to convert that into economic lingo or something looking well up-to-date? Thank you.
Proposed translations
(English)
3 +6 | Mission 2020 Has Been Fully Digitized | Rachel Douglas |
4 | Mission 2020 fully conFigured | Eric Candle |
Proposed translations
+6
11 mins
Selected
Mission 2020 Has Been Fully Digitized
Like that?
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-07-20 15:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
The problem there, however, is that it really does sound as if it means that the designers of this "Mission 2020" have used a lot of state-of-the-art IT. If you want to just to mean that everything has been spelled out in facts and figures, I would use a more traditional formulation:
Mission 2020 Detailed in Facts and Figures
(That's headline style, omitting the verb "has been".)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-07-20 15:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
The problem there, however, is that it really does sound as if it means that the designers of this "Mission 2020" have used a lot of state-of-the-art IT. If you want to just to mean that everything has been spelled out in facts and figures, I would use a more traditional formulation:
Mission 2020 Detailed in Facts and Figures
(That's headline style, omitting the verb "has been".)
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
55 mins
|
Thanks, Angela.
|
|
agree |
Jack Doughty
56 mins
|
Thanks, Jack.
|
|
agree |
Tatiana Lammers
57 mins
|
Thanks, Tatiana.
|
|
agree |
Marina Aidova
2 hrs
|
Thanks, Marina.
|
|
agree |
gutbuster
4 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Tokyo_Moscow
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After due delibaration, author and yours truly eventually dtuck to the idea of "fully digitized e.i. detailed in facts and figures" as most fitting option. Remain very grateful to all for contributions and support!!"
23 hrs
Mission 2020 fully conFigured
a playful calque with the capital 'F'
Discussion
Смею в этой связи предположить, что оцифровать (здесь) означает выразить "цифрой" (отобразить математически)