Glossary entry

русский term or phrase:

метод частиц

английский translation:

particle method

Added to glossary by Jack Doughty
Dec 27, 2009 23:07
14 yrs ago
русский term

метод частиц

русский => английский Наука Математика и статистика
The reference is in the title of this article:

http://www.ipme.ru/ipme/labs/msm/Pub/Krivtsov_2003_FEMJ.pdf
Proposed translations (английский)
4 +7 particle method
4 +1 particle method
Change log

Dec 29, 2009 15:52: Jack Doughty Created KOG entry

Proposed translations

+7
9 мин
Selected

particle method

1. .particle-analytical.com Contract GMP laboratory Validation, development & routine

Search Results

Results include your SearchWiki notes for particle method. Share these notes
Copy and paste this link into an email or IM:

See a preview of the shared page
1. [PDF]
Particle Methods for Dispersive Equations

File Format: PDF/Adobe Acrobat
by A Chertock - 2001 - Cited by 43 - Related articles - All 13 versions
particle methods are being used for solving such equations. ... Since our starting point was a particle method for parabolic equations, we briefly describe ...
mathnet.kaist.ac.kr/mathnet/paper_file/NCSU/Alina/cl1.pdf
Note from asker:
Thank you, Jack.
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X) : First come, first served.
26 мин
Thank you.
agree Alina EN-RU
1 час
Thank you.
agree Judith Hehir
1 час
Thank you.
agree Farida Vyachkileva : Merry X-mas and Happy New Year,Jack!
8 час
Thank you. Same to you!
agree Igor Blinov
8 час
Thank you.
agree Igor Marach
8 час
Thank you.
agree Nick Grekov (X)
9 час
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again, Jack."
+1
10 мин

particle method

We present a novel Lagrangian particle method for the simulation of linear and nonlinear elastic models of soft tissue.
http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1412959

A number of particle models that are suitable for simulating multiphase fluid flow and biogeochemical
processes have been developed during the last few decades.
http://www.iop.org/EJ/article/1742-6596/78/1/012047/jpconf7_...
Note from asker:
Thanks, Andrey!
Peer comment(s):

agree Alina EN-RU : На минуту замешкались, поэтому в целях объективности согласна с обоими
1 час
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search