Можно согласиться в некоторых случаях, но в целом согласиться сложно

English translation: It may be true in some cases, but not in all instances.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Можно согласиться в некоторых случаях, но в целом согласиться сложно
English translation:It may be true in some cases, but not in all instances.
Entered by: Anna Fominykh

19:14 Jul 21, 2009
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: Можно согласиться в некоторых случаях, но в целом согласиться сложно
Можно согласиться, что в некоторых случаях это верно, но в целом с этим согласиться сложно.

Вот такая фраза... Как бы вы перевели? Спасибо заранее
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 19:22
It may be true in some cases, but not in all instances.
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-07-27 12:37:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Selected response from:

Anna Fominykh
United States
Local time: 11:22
Grading comment
Thank you all very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6It may be true in some cases, but not in all instances.
Anna Fominykh
4 +3This may be the case in some instances, but it is not true overall.
Judith Hehir
3 +1On the whole this is [I/we find this] difficult to agree with [endorse] as a universal [blanket] ...
Rachel Douglas
3We can but agree it might be true in particular but not in general
Alexandra Liashchenko
3it might be true in some cases but in others in might not be
Vladimir Alexandrov


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We can but agree it might be true in particular but not in general


Explanation:
Dubious I guess...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-07-21 19:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Cannot but agree..... Sorry)

Alexandra Liashchenko
United States
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
This may be the case in some instances, but it is not true overall.


Explanation:
Or: This may be so in some instances, but it is not true overall.

Judith Hehir
United States
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt: I like your way of putting it, Judith. Sounds very polite, as the agreement comes first. I might even adopt this frase whenever I want to disagree politely!
1 hr
  -> Thanks, Alexandra.

agree  Vadim Zima: Why not finish like this, "but overall, it's probably not true"?
14 hrs
  -> That's an idea. Thank you, Vadim.

agree  gutbuster
14 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it might be true in some cases but in others in might not be


Explanation:
it might be true in some cases but in others in might not be
My English teacher from GB always made fun of the Russian phrase used by the Russian students during the exams translated as "I agree with you, but..." The teacher was furious! He wanted to know for sure for sure, whether the student agreed with him or not. The asker's phrase sounds to me as one of the same kind. That is why, I think it is beter to avoid the Russian logical ambiguity in this phrase, which pretends to be a politically correct phrase.

Vladimir Alexandrov
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
On the whole this is [I/we find this] difficult to agree with [endorse] as a universal [blanket] ...


Explanation:
"On the whole this is [I/we find this] difficult to agree with [endorse] (as a universal [blanket] assertion [statement / characterization]), although I/we accept [agree / can agree] that it may be true in some cases."

Where square brackets denote different options and () is an optional insertion. I would say a lot depends on what "это" is, and who's talking - another researcher, a commenter at a conference, or what.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-07-22 13:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

With some concern that I may be taking the bait of a troll, I'll clarify my suggestion by writing out 1 or 2 of the options it contains, since it received a "disagree" vote based on the opinion "too detailed" (!) (with the grammatically inscrutable elaboration, "but if you are to explain - that sounds fine"). So, just in case:

"On the whole this is difficult to endorse as a blanket statement, although we can agree that it may be true in some cases."

"This may be true in some cases, though it is difficult to accept in broad terms."

Rachel Douglas
United States
Local time: 12:22
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt: As always, a very detailed answer, Rachel. Will work great in aformal context. (Since no context is provided, we don't know whether it's formal or not). Paraphrasing Clinton, "It all depends on what "это" is"...
1 hr
  -> Thanks, Alexandra. Since the asker didn't spell out what kind of context it is, but did specify "scientific writing," I wanted to give some options which "err" on the side of over-precision, but still (I hope) sound OK.

agree  Eric Candle
2 hrs
  -> Thanks, Eric.

disagree  gutbuster: It is too detailed I am afraid, but if you are to explain - that sounds fine
14 hrs
  -> Rule 3.5. "Peer comments must be purely linguistic....Notes should be based solely on linguistic evaluation of answers provided. Backing up peer comments with references is encouraged." / See above.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
It may be true in some cases, but not in all instances.


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-07-27 12:37:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!

Anna Fominykh
United States
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Welsh
0 min
  -> Thank you, Susan!

agree  Lina Episheva
5 mins
  -> Thank you!

agree  Dr Lofthouse
40 mins
  -> Thank you!

agree  Timothy Riley (X)
58 mins
  -> Thank you!

agree  Jack Doughty: The word "instances" could perhaps be omitted.
1 hr
  -> Thank you, Jack!

agree  gutbuster
14 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search