Apr 25, 2002 17:03
22 yrs ago
Russian term

две соосные электромагнитные катушки

Russian to English Tech/Engineering electrical engineering / transport
the whole sentence: Две соосные электромагнитные катушки, расположенные по бокам вакуумной дугогасительной камеры таким образом, что их оси ориентированы перпендикулярно оси камеры и проходят через центр межконтактного промежутка. I would not mind to get the sentence, PLEASE
Proposed translations (English)
4 +2 2 coaxial electromagnetic coils
4 См. ниже

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

2 coaxial electromagnetic coils

2 coaxial electromagnetic coils placed at the sides of the vacuum arc-quenching chamber (Igor's translation) in such a way that their axes run perpendicular to the chamber's axis and through the center of the contactor gap.


Предположение!
Peer comment(s):

agree Jack Doughty : but maybe contact gap rather than contactor gap?
1 hr
Maybe, I don't really know about this one... WIll try and look it up. Thanks!
agree Natalie : I prefer "coaxial solenoids"
2 hrs
Could be even better. Thanks, Natalie.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, dear Tatiana! And I'd like to give smth to Oleg, Natalie and Jack!"
10 hrs

См. ниже

Two coaxial solenoid coils are locaated on both sodes of the arc extinguishing chamber so that thair axes pass through the center of the intercontact gap and are perpendicular to the chamber axis.
HTH
Oleg
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search