установив тему MMS на ...

English translation: having typed in the subject field

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:установив тему MMS на ...
English translation:having typed in the subject field

18:30 Jan 29, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-02 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Russian term or phrase: установив тему MMS на ...
Например, установив тему MMS на “D5 Позвони мне”, отправка MMS произойдет через 5 минут с темой “Позвони мне“

"after specifying the MMS Subject as ..." ?

Thanks in advance
Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 10:09
having typed in the subject field
Explanation:
having set the subject line to...
Selected response from:

Angleterre (X)
United Kingdom
Local time: 08:09
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2having typed in the subject field
Angleterre (X)
3having selected a D5 Call me MMS mode
axpamen


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
having typed in the subject field


Explanation:
having set the subject line to...

Angleterre (X)
United Kingdom
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: or "having specified the subject as"
1 hr

agree  Radwan Rahman
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
having selected a D5 Call me MMS mode


Explanation:
/ имхо, это какие-то defaults

axpamen
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search