Dec 15, 2020 16:07
3 yrs ago
16 viewers *
Russian term

подборт

Russian to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Sewing technology
Regarding sewing. Here's the context. Million thanks for your help!
Детали подборта стачать с обтачкой спинки по плечевым краям.
Proposed translations (English)
3 +3 facing
Change log

Dec 15, 2020 16:07: Andrea Capuselli changed "Term asked" from "(Sewing) How do you translate подборт into English?" to "подборт" , "Term Context" from "Here\'s the context. Million thanks for your help! Детали подборта стачать с обтачкой спинки по плечевым краям." to "Regarding sewing. Here\'s the context. Million thanks for your help! Детали подборта стачать с обтачкой спинки по плечевым краям."

Dec 15, 2020 16:07: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Dec 15, 2020 16:07: Andrea Capuselli changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

facing

Peer comment(s):

agree Natalia Potashnik
1 hr
Спасибо!
agree Lesia Kutsenko
2 hrs
Спасибо!
agree Turdimurod Rakhmanov
1 day 22 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search