GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Sep 7, 2016 |
Russian to French translations [PRO] History / Описание города | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucie Perrin France Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Ville de la Gloire au Travail |
| ||
3 +1 | Ville à la Gloire du travail |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Ville de la Gloire au Travail Explanation: Я бы оставил заглавные буквы там, где я их поставил, чтобы ясно было, что это "звание". |
| ||||||||||||||||||||||||||||
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
|
4 hrs |
Reference Reference information: Во французской Википедии есть статья "Ordre de la Gloire au Travail". https://fr.wikipedia.org/wiki/Ordre_de_la_Gloire_au_Travail |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.