Glossary entry

Russian term or phrase:

В ногу со временем

German translation:

mit der Zeit Schritt halten

Added to glossary by Johannes Mueller
Oct 25, 2011 09:24
12 yrs ago
Russian term

В ногу со временем

Russian to German Tech/Engineering Advertising / Public Relations Spezialmaschinen
В ногу со временем

Сегодня многие российские предприятия машиностроительной отрасли, стремясь быть успешными и конкурентоспособными на своем рынке, думают об эффективности производства не только с точки зрения повышения производительности труда и снижения затрат, но и об эргономике и культуре производства. Доказательством тому является успешная реализация ЗАО «...» большого количества проектов по инструментальной мебели во всех регионах России.

Ich verstehe vor allem В ногу со временем nicht-ist das eine Redensart?

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

mit der Zeit Schritt halten

so eine Redewendung
Peer comment(s):

agree Karl Marx
7 mins
весьма благодарен
agree Tamara Wenzel
15 mins
спасибо
agree lusita
5 hrs
agree Elena Aranovych : eindeutig ;)
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "spasibo"
+1
7 mins

mit der Zeit fortschreiten / dahingehen / Schritt halten

Peer comment(s):

agree Max Chernov : Почти исчерпывающе, браво! :)
10 mins
Спасибо за поддержку!
neutral Jutta Barth : Eine Krankheit "schreitet mit der Zeit fort", oder man GEHT mit der Zeit. Die ersten zwei Varianten finden sich zwar in Online-Wörterbüchern, sind aber unbrauchbar.
6 hrs
Something went wrong...
57 mins

Im Geist der Zeit

Variante
Peer comment(s):

neutral Tamara Wenzel : Это означает "в духе времени", в этой фразе нет поступательного движения
3 hrs
Something went wrong...
+6
1 hr

Auf der Höhe der Zeit

Die Maschinenbauunternehmen möchten durch Effektivität erfolgreich und konkurrenzfähig sein - das schaffen sie, wenn sie auf der Höhe der Zeit sind.
"Mit der Zeit Schritt halten" ist auch nicht schlecht, aber da es hier eine Überschrift ist, geht das schlecht. Da braucht es am besten eine Konstruktion ohne Verb.
Info für die Nicht-Muttersprachler: Meine Variante ist ein feststehender Begriff, den jeder Deutsche (und vermutlich auch Österreicher oder Schweizer) auf Anhieb richtig versteht.
Example sentence:

Meine Oma hat sogar ein Handy, die ist voll auf der Höhe der Zeit!

Peer comment(s):

agree Christiane Klier
1 hr
Danke!
agree bivi
4 hrs
Danke!
agree Jutta Barth
4 hrs
Danke!
agree Tibor Vogelsang
5 hrs
Danke!
agree Sybille Brückner : evtl. auch: Im Gleichschritt mit der Zeit
7 hrs
Jo, auch nicht schlecht als Überschrift... Danke!
agree pfifficus
20 hrs
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search