Glossary entry

Russian term or phrase:

классификация дорожных ограждений

German translation:

Rückhaltesysteme an Straßen

Added to glossary by Denis Mihajlovic
Feb 9, 2010 16:56
14 yrs ago
Russian term

классификация дорожных ограждений

Russian to German Law/Patents Law (general)
titel eines textes; es handelt sich wahrscheinlich um "Schutzplanke", "Leitplanke" oder ähnliches.

Discussion

Andrej Lebedew Feb 9, 2010:
Bei "классификация дорожных ограждений" geht es buchstäblich um "Klassifikation der Strassenumzäunungen (bzw. Strassenbegrenzungen)" - gemeint sind damit alle Arten von Planken, Sperren sowie Rückhaltsystemen.

"дорожные удерживающие ограждения" sind Fahrzeug- und Fußgängerrückhaltesysteme.

Oграничивающие (для пешеходов и животных): eher Sperrsysteme oder Schutzeinrichtungen

Ellen Kraus Feb 9, 2010:
Fahrzeug-Rückhaltesysteme an Straßen sind m.E. in keiner Weise ident mit Straßensperren. siehe dazu: Die RPS 2009 regeln den Einsatz von Fahrzeug-Rückhaltesystemen an Straßen in Deutschland, also unter welchen Bedingungen Schutzeinrichtungen, Anpralldämpfer ...
www.bast.de/nn...v/.../schutzeinrichtungen.html
Straßensperren können z.B. für den Artenschutz eingerichtet werden, oder nach Verkehrsunfällen udgl. Dies würde dann zu deinem "Zusatz" passen.
Denis Mihajlovic (asker) Feb 9, 2010:
Frage gibt es dann einen unterschied zu "дорожные удерживающие ограждения"?
Denis Mihajlovic (asker) Feb 9, 2010:
Zusatz По назначению дорожные ограждения подразделяют на два класса - удерживающие
(для автомобилей и пешеходов) и ограничивающие (для пешеходов и животных).

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

Rückhaltesysteme an Straßen

wenn es sich um eine Norm handelt
wenn es keine Norm ist, dann ist das stilistisch natürlich falsch, d.h. dann würde ich eher mit "Arten der Straßenbegrenzung" übersetzen, z.B.
Note from asker:
DANKE!
Peer comment(s):

agree Yaroslava Tymoshchuk
7 mins
Danke, Yaroslava!
agree Larissa Ershova : Straßen-Rückhaltesysteme
4 hrs
Danke, Larissa!
agree Andrej Lebedew
5 hrs
Danke, Andrej!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
+1
1 hr

Klassifizierung von Straßensperren

Diese Arten von Straßensperren werden solange aufrecht erhalten, bis die Straßen geräumt worden sind, also keine Gefahren mehr für den weiteren Verkehr ...
www.autorenforum.de/content/view/287/21/
Peer comment(s):

agree Andrej Lebedew
3 hrs
Something went wrong...
13 hrs

Straßengeländer (Klassifikation von)

Считаю, что Straßensperre - это, скорее, препятствие движению, ЗАграждение, но не Ограждение.

Словарь: Straßensperre 1) дорожное заграждение 2) баррикада

Или здесь:

Haiti: Straßensperren aus Leichen - Aus aller Welt - FOCUS Online
- [ Перевести эту страницу ]
15. Jan. 2010 ... Die Lage im Erdbebengebiet von Haiti wird immer dramatischer. „Die Leute kämpfen schon fast ums Wasser“, berichtet ein Helfer.
www.focus.de/panorama/.../haiti-strassensperren-aus-leichen...

Поэтому предлагаю свой вариант:

Straßengeländer Bundesstraße
- [ Перевести эту страницу ]
Bauvorhaben: Straßengeländer Spreebrücke Neusalza-Spremberg ... Straßengeländer auf Natursteinbrüstung der Spreebrücke Bundesstraße in Neusalza-Spremberg, ...
www.edelstahl-schmitt.com/referenzen-023.htm l


Straßengeländer
- [ Перевести эту страницу ]
Deutschlandweit beeinflussen unsere Werbeträger, wie z.B. Wagenboxen, Straßengeländer oder Wegweiser das Bild von Kommunen, Baumärkten, … ...
www.hotfrog.de/Produkte/Strassengelaender


Holz Riegler in Krottendorf
- [ Перевести эту страницу ]
12. Febr. 2007 ... Holz Riegler, Lärmschutzwände, Straßengeländer, Brückengeländer, Radweggeländer, Holzleitschienen, Holzbrücken, Radwegbrücken, ...
www.firma.at/www.holz-riegler.at_Soelden-Holz-Riegler_f4731...


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search