Jun 29, 2005 08:32
18 yrs ago
Russian term

по скважине

Russian to German Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Карты эффективных газо- и нефтенасыщенных толщин выполнялись с учетом коэффициента песчанистости по скважине, затем данные свойства распространялись на весь продуктивный пласт в пределах залежи.

Скважина habe ich bisher mit Bohrung übersetzt, aber mir ist in diesem Satz nicht ganz klar, wo und wie es einzubauen ist - ist das "песчанистосить по скважине" oder "выполнялись по скважине" oder ... ?

Siehe auch meine andere Frage (коэффициент песчанистости)

Proposed translations

+1
7 hrs
Russian term (edited): �� ��������
Selected

Sandgehalt im (oder ueber das) Bohrungsprofil

Wie Powell et al. (1988) anmerken, ist aber im gesamten Bohrungsprofil generell die inverse Beziehung zwischen Temperaturgradient und Warmeleitfahigkeit gut zubeobachten
Peer comment(s):

agree Ol_Besh : ...ueber das Bohrungsprofil
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! "
7 mins
Russian term (edited): �� ��������

ïåñ÷àíèñòîñòè â ñêâàæèíå

ðå÷ü èäåò î ïåñ÷àíèñòîñòè â ñêâàæèíå, òî åñòü ïåñ÷àíèñòîñòè ñëîÿ â ñêâàæèíå

Bei der naechsten Bohrung an gleicher Stelle auf dem Acker bis in zwei Meter Tiefe faellt sofort der gestiegene Sandgehalt ins Auge. ...
www.gd.nrw.de/p_s30709.htm
Something went wrong...
21 mins
Russian term (edited): �� ��������

in bezug auf Akk oder einfach an D

als Variante nur
Something went wrong...
20 hrs
Russian term (edited): �� ��������

auf die Bohrung bezogen

Russisch-Deutsches und Deutsch-Russisches Woerterbuch fuer Erdoel-Erdgas:

êîýôôèöèåíò îõâàòà (âûòåñíåíèåì) = Verdraengungswirkungsgrad (auf das Porenvolumen bezogen)
êîýôôèöèåíò îõâàòà ïî ìîùíîñòè (ïëàñòà) = Flutkoeffizient (auf die Maechtigkeit bezogen)
êîýôôèöèåíò îõâàòà ïî ïëîùàäè(ïëàñòà) = Flutkoeffizient (auf die Flaeche bezogen)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search