Oct 20, 2015 06:49
8 yrs ago
Russian term

для нестационарной прокладки

Russian to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation
Силовые кабели для нестационарной прокладки на напряжение свыше 1 кВ

cavi di potenza per ??

Discussion

Aldo Buti Oct 20, 2015:
в этом случае "прокладка" не означает "guarnizione". На самом деле речь идет о "прокладка кабелей", а покладывать кабели переводится "posare cavi". Кабели могут прокладываться стационарно (posa fissa) (фиксируются к стене, к конструкции и т.д.) или нестационарно (по итальянски "volanti" o anche "posa mobile").

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

posa mobile

considerando che si tratta di cavi di potenza, mi sembra meglio tradurre "per posa mobile". Chiedo scusa per questi aggiustamenti, ma la fretta a volte fa dare risposte imprecise.
Peer comment(s):

agree Assiolo
5 days
agree Alena Hrybouskaya
49 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

per la guarnizione non stazionaria

это незакрепленная прокладка
Something went wrong...
1 hr

posa volante oppure provvisoria

i cavi sono appoggiate a terra o a pavimento senza venire fissati, se i cavi vengono rimossi dopo l'utilizzo, allora si tratta di "posa provvisoria".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-10-20 09:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

anche "posa mobile" mi ero dimenticato.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search