May 16, 2009 08:47
14 yrs ago
Russian term

две фразы

Russian to Italian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Вы не могли бы помочь в переводе
двух фраз:
Il cliente versa € 100.000,00 e
sarà mandante della fiduciaria per il 33.3% delle quote.

Attendo Vostre osservazioni per maggiori chiarimenti
sottolineando che la ХХХ è in grado di fornire l’assistenza
a 360° su questa tipologia di
operazioni.

Очень жду, заранее спасибо!
Change log

May 16, 2009 08:55: Yasutomo Kanazawa changed "Language pair" from "Italian to Russian" to "Russian to Italian"

Proposed translations

51 mins
Russian term (edited): mandante della fiduciaria

принципал доверенного общества

см. Лингво

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-05-16 09:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

на 2-ю фразу требуется отедльный "пост"
Something went wrong...
6 hrs

принципал компании

принципал это физическое или юридическое лицо, участвующее в операции от своего имени и за свой счет (в отличие от посредника, брокера)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search