в случае превышения им реального веса с учетом уменьшения на 50%

Italian translation: ...nel caso esso superi il peso reale considerando la diminuzione del 50%

22:19 Feb 13, 2013
Russian to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: в случае превышения им реального веса с учетом уменьшения на 50%
Поясните, пожалуйста, что значит "с уменьшением на 50 процентов"

Объемный вес груза рассчитывается как 166,7 кг за 1 куб.м и принимается за расчетный в случае превышения им реального веса с учетом уменьшения на 50%. Пример: Вес брутто 100кг, объем 1куб.м. Объемный вес – 1куб.м*166,7 = 166,7кг. Расчетный вес = 166,7-(166,7-100)*50% = 133.35 кг. Стоимость перевозки = 133.35*Тариф.
Liona PilY
Italian translation:...nel caso esso superi il peso reale considerando la diminuzione del 50%
Explanation:
Если бы не пример расчета, понять было бы действительно сложно, что же конкертно имеется в виду. Но из примера видно, что речь идет об уменьшении разницы между расчетным весом и фактическим на 50 процентов.
Selected response from:

Esegeda
Italy
Local time: 06:17
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2...nel caso esso superi il peso reale considerando la diminuzione del 50%
Esegeda
4in caso di eccesso del peso reale tenuto conto di una diminuzione pari a 50%
Denis Rotaru


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
...nel caso esso superi il peso reale considerando la diminuzione del 50%


Explanation:
Если бы не пример расчета, понять было бы действительно сложно, что же конкертно имеется в виду. Но из примера видно, что речь идет об уменьшении разницы между расчетным весом и фактическим на 50 процентов.

Esegeda
Italy
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  almacarle: concordo ciao
6 mins
  -> grazie! buona notte direi :)

agree  Assiolo: Io lo scriverei in modo comprensibile, anche se l'autore del testo si è espresso da cani: ...nel caso superi il peso reale, e considerando una deduzione pari al 50% della differenza tra il peso reale e quello volumetrico. Qualcosa del genere...
2 days 16 hrs
  -> grazie comunque :)
Login to enter a peer comment (or grade)

85 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in caso di eccesso del peso reale tenuto conto di una diminuzione pari a 50%


Explanation:
"tenuto conto" può essere sostituito da "considerando" (de gustibus)

Denis Rotaru
France
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search