GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:37 Mar 1, 2002 |
Russian to Polish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Araksia Sarkisian Poland Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Prosze mi wybaczyć moje słabostki. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Prosze mi wybaczyć moje słabostki. Explanation: or: Wybaczcie mi moje słabostki. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-09 09:13:52 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ńďŕńčáî! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.