Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
Sušara (za kukuruz)
English translation:
corn-drying plant/facility
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Mar 30, 2021 08:57
3 yrs ago
8 viewers *
Serbian term
Sušara (za kukuruz)
Serbian to English
Other
Agriculture
Osušeni kukuruz u klipu trasportuje se trakastim transporterima do krunjača, gde se dalje kukuruz uvrećava u džambo vreće i skladišti u magacin.
Sušare rade sezonski prosečno mesec dana u 3 smene, a max dva meseca godišnje u septembru i oktobru i pokrivena je video-nadzorom sa 16 kamera.
Sušare rade sezonski prosečno mesec dana u 3 smene, a max dva meseca godišnje u septembru i oktobru i pokrivena je video-nadzorom sa 16 kamera.
Proposed translations
(English)
4 | corn-drying plant/facility | Mark Daniels |
Change log
Mar 30, 2021 08:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
25 mins
Selected
corn-drying plant/facility
Ne vidim neki poseban izraz za "sušaru", to je prosto plant/facility - jer misli se na kompletan pogon, a ne na sam "dryer" kao spravu.
Example sentence:
"The corn drying facility on the Voelpel farm, located >700-feet northeast of the neighbor's property, is only utilized during the fall harvest season."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...