Neznanje

English translation: Lack of knowledge/not being informed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Neznanje
English translation:Lack of knowledge/not being informed
Entered by: Bogdan Petrovic

10:57 Aug 24, 2015
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / administrative disputes
Serbian term or phrase: Neznanje
U smislu neobaveštenosti:

Ako tužba nije predata nadležnom sudu u zakonom propisanom roku, nego drugom sudu ili drugom organu, a stigne nadležnom sudu posle isteka roka za podnošenje tužbe, smatraće se kao da je blagovremeno podneta, ako se njeno podnošenje drugom sudu ili drugom organu može pripisati neznanju ili očiglednoj omašci podnosioca.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 18:41
Lack of knowledge/not being informed
Explanation:
not informed; lacking in knowledge or information
http://www.vocabulary.com/dictionary/uninformed
Selected response from:

Milena Taylor
Serbia
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Lack of knowledge/not being informed
Milena Taylor
4 +1ignorance
LogosART
3 +1Lack of awareness
Lingua 5B


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ignorance


Explanation:
ignorance |ˈɪgn(ə)r(ə)ns|
noun [ mass noun ]
lack of knowledge or information: he acted in ignorance of basic procedures.

LogosART
Croatia
Local time: 18:41
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nevena Milojevi
1 hr
  -> Thanx a lot! Receive my greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Lack of knowledge/not being informed


Explanation:
not informed; lacking in knowledge or information
http://www.vocabulary.com/dictionary/uninformed

Milena Taylor
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 42
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: lack of knowledge
5 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
18 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Ikodinovic
1 day 1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lack of awareness


Explanation:
prijedlog

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lillian Popmijatov
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search