Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
zadirati
English translation:
extends into, enters in the domain of
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Dec 29, 2016 13:49
7 yrs ago
5 viewers *
Serbian term
zadirati
Serbian to English
Law/Patents
Law (general)
criminal liability of leg
Ovakvom odredbom zakon daje poseban pojam produženog krivičnog dela koji se dopunjuje opštim odredbama Krivičnog zakonika. Pri ovome ovakvom odredbom zakon zadire i u opšte principe odmeravanja kazna i davanjem mogućnosti za pooštravanje kazne do dvostrukog iznosa izjednačava dve suprotnosti.
Proposed translations
(English)
4 | extends into, enters in the domain of | Daryo |
4 | overlaps with | Vuka Mijuskovic |
4 -1 | infringe on | LogosART |
3 -1 | encroach upon/on | Gordana Sujdovic |
Proposed translations
15 hrs
Serbian term (edited):
zadirati u
Selected
extends into, enters in the domain of
With these stipulations the law extends into the domain of the general principles of ....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
-1
3 mins
infringe on
infringe on
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2016-12-29 14:00:17 GMT)
--------------------------------------------------
OK! Pogledat ću dalje, ali očito drugi imaju pametnije riješenj! Pozdrav!
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2016-12-29 14:00:17 GMT)
--------------------------------------------------
OK! Pogledat ću dalje, ali očito drugi imaju pametnije riješenj! Pozdrav!
Note from asker:
Infringe je kršiti, u smislu violate ili intrude, to nije smisao. |
-1
15 mins
encroach upon/on
https://www.google.rs/?gws_rd=cr&ei=RBZlWKa4A4XZU5PvkMgF#q=l...
Rječnik prava. M.Gačič
encroach on someone’s rights uzurpirati (čija)
prava, zadirati u prava
encroaching zadiranje, uzurpiranje, prisvajanje,
zakidanje
encroaching on interests zadiranje u interese
encroaching on the powers zadiranje u ovlasti
Rječnik prava. M.Gačič
encroach on someone’s rights uzurpirati (čija)
prava, zadirati u prava
encroaching zadiranje, uzurpiranje, prisvajanje,
zakidanje
encroaching on interests zadiranje u interese
encroaching on the powers zadiranje u ovlasti
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: There is no negative connotations in this ST whatever a general purpose / undefined context dictionary may have to say
14 hrs
|
22 hrs
overlaps with
Ovo pitanje zadire u domen autorstva pri prevodjenju.
Na prevodiocu je da odluči prirodu i intenzitet konotacije kog bi prevedeni izraz mogao da nosi: od najdramatičnijeg - encrouch (u smislu da ugrožava integritet druge oblasti), do najneutralnijeg - overlap koji prikazuje tek činjenicu da dve oblasti nisu toliko jasno razgraničene koliko na prvi pogled deluje.
Ja smatram da izbor mnogo manje zavisi od konteksta u odeljku nego što zavisi od tona u kom je pisan ceo tekst (kao angažovana kritika na granici sa pamfletizmom ili kao revizija sa predlogom dopuna i izmena, ili neka treća vrednost u tom spektru).
Vrlo interesantan problem.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2016-12-31 17:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
Npr
The conceptual sense overlaps with the one of how penalties are waged, and how limited is the space for severity adjustments (currently set at double)
Ili
It overlaps with the issue of regulating penalty waging and severity adjustments' scope limiting which now doesn't exceed 200%.
A pamfletskiji ekstrem od encrouching je crippling, jer implies a call for action towards discontiniity. But any form of action, including passively demonstating against & while petitioning enyone else does anything about it.
A ekstrem INFRINGES od svih tih mogućnosti, baš zahteva protokolarni dizajn kakav je lokalna policija usvojila za standard. I onda se u samom tekstu ugradi onakav legal loophole protiv kalvog ovaj pasus upozorava.
Najtetkastiji, tj suprotni ekstrem je tackles / touches upon jer se upotrebljava da naznači čitaocu očekivanje iste reakcije kao što učiteljica kad obeleži crvenim flomasterom u svesci za domaći.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2016-12-31 17:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typpo, have fun tonight,
Srećno i berićetno u prvoj sledećoj godini što nam dolazi :)
Na prevodiocu je da odluči prirodu i intenzitet konotacije kog bi prevedeni izraz mogao da nosi: od najdramatičnijeg - encrouch (u smislu da ugrožava integritet druge oblasti), do najneutralnijeg - overlap koji prikazuje tek činjenicu da dve oblasti nisu toliko jasno razgraničene koliko na prvi pogled deluje.
Ja smatram da izbor mnogo manje zavisi od konteksta u odeljku nego što zavisi od tona u kom je pisan ceo tekst (kao angažovana kritika na granici sa pamfletizmom ili kao revizija sa predlogom dopuna i izmena, ili neka treća vrednost u tom spektru).
Vrlo interesantan problem.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2016-12-31 17:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
Npr
The conceptual sense overlaps with the one of how penalties are waged, and how limited is the space for severity adjustments (currently set at double)
Ili
It overlaps with the issue of regulating penalty waging and severity adjustments' scope limiting which now doesn't exceed 200%.
A pamfletskiji ekstrem od encrouching je crippling, jer implies a call for action towards discontiniity. But any form of action, including passively demonstating against & while petitioning enyone else does anything about it.
A ekstrem INFRINGES od svih tih mogućnosti, baš zahteva protokolarni dizajn kakav je lokalna policija usvojila za standard. I onda se u samom tekstu ugradi onakav legal loophole protiv kalvog ovaj pasus upozorava.
Najtetkastiji, tj suprotni ekstrem je tackles / touches upon jer se upotrebljava da naznači čitaocu očekivanje iste reakcije kao što učiteljica kad obeleži crvenim flomasterom u svesci za domaći.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2016-12-31 17:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typpo, have fun tonight,
Srećno i berićetno u prvoj sledećoj godini što nam dolazi :)
Discussion