raskrčmiti

English translation: to sell off

23:46 May 11, 2012
Serbian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Serbian term or phrase: raskrčmiti
Da li znate, molim vas, kako se na engleskom kaže - raskrčmiti? Hvala unapred!
ivana plesa
Local time: 20:27
English translation:to sell off
Explanation:
u ovom kontekstu "raskrčmiti" je upotrebljeno u znacenju "rasprodati budzasto" tj. PRODAVATI sebe/svoju istoriju/svoje duhovno nasledje za male pare. Vise u smislu "odreci se... svojih predaka itd..."
"to squander" je blize ideji rasipanja para, n. pr. neko ko dobije na lutriji i sve spiska na gluposti. (tj neraciolano TROSITI pare)
Kada je Margaret Tacer krenula da privatizuje za male pare sto je vise mogla drzavne imovine, bila je optuzena da
"she is selling off the family silver"
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 04:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to sell off
Daryo
4squander away
vesnamijatovic
3squander
Tatjana Momirović


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
squander


Explanation:
to spend extravagantly or foolishly : dissipate, waste <squandered a fortune>
raskrčmiti -potrošiti do kraja, razdati imovinu, imanje ili novac na krajnje neracionalan način

Tatjana Momirović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to sell off


Explanation:
u ovom kontekstu "raskrčmiti" je upotrebljeno u znacenju "rasprodati budzasto" tj. PRODAVATI sebe/svoju istoriju/svoje duhovno nasledje za male pare. Vise u smislu "odreci se... svojih predaka itd..."
"to squander" je blize ideji rasipanja para, n. pr. neko ko dobije na lutriji i sve spiska na gluposti. (tj neraciolano TROSITI pare)
Kada je Margaret Tacer krenula da privatizuje za male pare sto je vise mogla drzavne imovine, bila je optuzena da
"she is selling off the family silver"

Daryo
United Kingdom
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. Vučković: ....a Grci zbog krize... Greece to Sell off its Ancient Heritage to the Americans? http://paul-barford.blogspot.com/2012/02/greece-to-sell-off-...
7 hrs
  -> odlican primer

agree  Dragana Samardžijević
2727 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

208 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
squander away


Explanation:
mislim da tesko moze da se nadje slikovitiji izraz od squander away koji bi odgovarao srpskom raskrcmiti. ovo je najblize sto odgovara.

Example sentence(s):
  • Michael Phelps has a gambling problem and friends fear he could squander millions away.

    Reference: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2188759/Michael-Phel...
vesnamijatovic
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search