Glossary entry (derived from question below)
Serbo-Croat term or phrase:
ne polaže se ispit
English translation:
no final examination
Added to glossary by
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
Feb 9, 2009 03:14
15 yrs ago
6 viewers *
Serbo-Croat term
ne polaže se ispit
Serbo-Croat to English
Other
Education / Pedagogy
Transcript
Na uvjerenju, pod rubrikom "Polozen ispit sa ocjenom"
Ne polaze se ispit. (iz datog predmeta)
Hvala.
Ne polaze se ispit. (iz datog predmeta)
Hvala.
Proposed translations
(English)
4 +1 | (subject with) no final examination / no final exam | Lingua 5B |
4 | There is no sitting for an exam | Natasa Djurovic |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
(subject with) no final examination / no final exam
Term Regulations from the Chair of the Faculty (Spring 1999)
REGULATIONS FOR SUBJECTS WITH NO FINAL EXAMINATION
In a subject with no final examination, only one of the following may be given or fall due during the last week of classes (May 10-13): a quiz given during a regularly scheduled class period (1 to 1.5 hours, depending upon the length of the class period and not in the evening) or one assignment (paper, lab report, problem set, oral presentation, etc.).
http://web.mit.edu/faculty/reports/exam-termregs/appendixC.h...
Example sentence:
more than 50% there is to be no final examination except for the specialization course. .... both as typical for many students taking this subject and ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala."
5 hrs
There is no sitting for an exam
Ako je ''sitting for an exam'' polaganje ispita onda je potrebna negacija istog. Varijanta je da se izostavi there is...
Note from asker:
Hvala. |
Hvala. |
Something went wrong...