Nov 27, 2009 12:00
14 yrs ago
12 viewers *
Serbo-Croat term

pod pretnjom propuštanja

Serbo-Croat to English Law/Patents Law: Contract(s) contracts
u ugovorima, kako bismo preveli "pod pretnjom propustanja", npr. duznik je obavezan da pod pretnjom propustanja i proglasenja kredita dospelim dostavi Banci ta i ta dokumenta...
hvala
Proposed translations (English)
3 under threat of failure to act
Change log

Nov 27, 2009 12:07: writeaway changed "Language pair" from "English" to "Serbo-Croat"

Dec 19, 2009 16:38: Mira Stepanovic changed "Language pair" from "Serbo-Croat" to "Serbo-Croat to English"

Dec 19, 2009 16:59: Veronica Prpic Uhing changed "Term asked" from "\"po pretnjom propustanja\"" to "pod pretnjom propuštanja"

Discussion

vasilije krstic (asker) Nov 27, 2009:
english

Proposed translations

22 days

under threat of failure to act

...ili: under threat of a failure to act (reference daju obe mogućnosti)

http://www.google.com/#hl=en&q=under threat of a failure to ...

--------------------------------------------------
Note added at 22 days (2009-12-19 19:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

propuštanje - failure to act

http://www.eudict.com/?word=propuštanje&go=Search&lang=croen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search