Glossary entry

español term or phrase:

Estar bien (mal) visto.

neerlandés translation:

Wel/niet netjes staan

Added to glossary by Nina Breebaart
Oct 26, 2010 12:47
13 yrs ago
1 viewer *
español term

Estar bien (mal) visto.

español al neerlandés Otros Lingüística
Estar bien (mal) visto. Het is een losse zin.

Discussion

Elma de Jong Oct 27, 2010:
Met kleding ... ... is misschien niet onmogelijk maar ik geloof niet dat het normaal gebruikelijk is. Hier in Spanje althans heb ik het nog nooit in die context horen gebruiken, uitsluitend voor gedrag dat wel/niet hoort, dan wel goed-/afgekeurd wordt. Zie mercabalis verwijzing naar de Real Academia.
Elvira Villegas Oct 27, 2010:
Real Academia Española Yo lo de goed staan (kleding) no lo había visto nunca, al menos en España no lo utilizamos,(busqueda visto/a) según la Real Academia de la Lengua Española:
bien ~.

1. loc. adj. Que se juzga bien de una persona o cosa; que merece la aprobación de las gentes.
mal ~.

1. loc. adj. Que se juzga mal de una persona o cosa; que no merece la aprobación de las gentes.
Ronald van der Linden (X) Oct 26, 2010:
vandale Zie VanDale online: Spaans-Nederlands (gratis beschikbaar gedurende 30 dagen):

"estar bien visto" = gewaardeerd worden (gedrag) / goed staan (kleding)

"estar mal visto" = niet horen (gedrag), een slechte indruk maken

Contextafhankelijk is "estar bien/mal visto" veelal een uitdrukking voor wat in een bepaalde cultuur qua gedrag/handeling wel of niet door de beugel kan.

Aangepast, omdat "estar bien visto" niet wordt gebruikt in de zin van "dat staat je mooi".

Proposed translations

+1
2 horas
Selected

Wel/niet netjes staan

Een andere optie.

Een vraag over de uitdrukkingen die je vraagt: Wil je een verklarende beschrijving of een vertaling. Soms is het niet helemaal duidelijk.
Peer comment(s):

agree Ronald van der Linden (X)
6 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 minutos

Wel/niet horen.

Zou hier niet voor letterlijk, met gezien, kiezen. Je hoort je wel/niet op een bepaalde manier te gedragen.
Peer comment(s):

agree Gonzalo Fernández Gómez : Ik denk dat deze oplossing het meest in de buurt komt.
5 horas
Dank je Gonzalo!
Something went wrong...
-2
37 minutos

wel/niet gezien worden

Gokje, is het eerste dat in mij opkomt, maar zonder verdere context....
Peer comment(s):

disagree Ronald van der Linden (X) : letterlijke vertaling; onjuist wel/niet gezien worden = "(no) lo he visto" of "(no) lo ví"
8 horas
disagree Elma de Jong : Dit is een gangbare uitdrukking voor iets dat wel of niet hoort.
18 horas
Something went wrong...
+1
49 minutos

Als goed (slecht) worden aanzien.

Esta bien visto : het wordt als goed aanzien
Esta mal visto : het wordt als slecht aanzien
Estar bien visto: als goed worden aanzien
Estar mal visto : als slecht worden aanzien

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-10-26 13:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

Het zou wel handig zijn moest ik de vorige zinnen kunnen zien om je een nog correcter antwoord te kunnen bieden.
Peer comment(s):

agree Ronald van der Linden (X)
8 horas
neutral Elma de Jong : Wordt niet als goed gezien, klopt inderdaad, maar hoor het nog niemand in dagelijks taalgebruik in het Nederlands (NL) echt zo zeggen. Bovendien is het geen "aanzien", als je dit dan toch gebruiken wil moet het in elk geval "aangezien" worden.
18 horas
Something went wrong...
+2
52 minutos

dat gedrag goed- of afgekeurd wordt door anderen

utilizamos el estar mal visto cuando nos referimos a una conducta que se tolera pero no se acepta, para explicarlo de alguna manera
Peer comment(s):

agree Ronald van der Linden (X)
7 horas
agree Elma de Jong
18 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search