Oct 18, 2005 08:52
18 yrs ago
Spanish term
sesgo
Spanish to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
montage hijskraan
Er staat:
Deberá verificarse que no se tira en sesgo de las piezas que están por montar.
Ik ken dit verband niet: tirar(se) en sesgo de????
Wie wel??
Deberá verificarse que no se tira en sesgo de las piezas que están por montar.
Ik ken dit verband niet: tirar(se) en sesgo de????
Wie wel??
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | scheef | KatleenMeulyzer |
5 | diagonaal / ' en sesgo' is prima | Adela Van Gils |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
scheef
Volgens het vertaalWB van Van Dale betekent "al sesgo" schuin, scheef..
"Er moet op gelet worden dat de te monteren onderdelen niet scheef worden getrokken"
"Er moet op gelet worden dat de te monteren onderdelen niet scheef worden getrokken"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, zoiets moet het wel zijn. Een Spaanse native speaker leek het geen correct Spaans. Hartelijk bedankt, ook Adela."
1 hr
diagonaal / ' en sesgo' is prima
SESGO: Corte transversal en la tela. Támbien se dice de una tira cortada en diagonal que se usa para rematar bordes curvos y otros cantos
Zie glosario!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-10-18 10:31:00 GMT)
--------------------------------------------------
niet diagonaal knippen. Tirar zou hier knippen kunnen betekenen.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 15 mins (2005-10-18 20:08:46 GMT)
--------------------------------------------------
schuin i.p.v. diagonaal kan natuurlijk ook.
Zie glosario!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-10-18 10:31:00 GMT)
--------------------------------------------------
niet diagonaal knippen. Tirar zou hier knippen kunnen betekenen.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 15 mins (2005-10-18 20:08:46 GMT)
--------------------------------------------------
schuin i.p.v. diagonaal kan natuurlijk ook.
Reference:
Something went wrong...