abonados

English translation: with plug-in terminals

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abonados (abornados?)
English translation:with plug-in terminals
Entered by: bigedsenior

02:12 Nov 14, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / circuits
Spanish term or phrase: abonados
From the context, it is clear that that this means "to be connected". What I am wondering is if there is another word that in this sort of tech talk could also be used.

Desconectar los diferentes componentes (módulos) ***abonados*** o conectados a la red multiplexada, conectores C722 y C729 de los módulos de control de puertas del conductor y acompañante, C99 de la Caja Electrica Central P91, accionar el interruptor de corte del circuito multiplexado al cuadro de instrumentos A30 situado en el bornier y comprobar el aislamiento entre las lineas H (high) y L (low).
Pantoglot
Colombia
Local time: 17:28
with plug-in terminals
Explanation:
My guess is that it should be aboRnados.
Selected response from:

bigedsenior
Local time: 15:28
Grading comment
Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coupled
delat
3integrated
daniesza
3installed, in contact, linked
ken1
3with plug-in terminals
bigedsenior


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coupled


Explanation:
Según el diccionario Merriam-Webster.- couple (verb): to bring (two electric circuits) into such close proximity as to permit mutual influence

Suerte.


delat
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
integrated


Explanation:
if they are not connected, they are a part of, and therefore would be integrated

daniesza
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
installed, in contact, linked


Explanation:
A few more alternatives... :)
Suerte

ken1
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with plug-in terminals


Explanation:
My guess is that it should be aboRnados.


bigedsenior
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 361
Grading comment
Thanks everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search