May 18, 2019 15:06
4 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Marterina

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Instructions for mixing sealing concrete
Pique la superficie de la losa usando un cincel or marterina y maceta ...

Discussion

Thomas Walker May 18, 2019:
Sledge hammer, or? This term seems to have a bunch of related, but different, definitions. "Sledge hammer" is common, but I also found on a WordReference site: "Martillo de cantero con puntas en ambos extremos" [https://www.wordreference.com/definicion/martellina]. The normal understanding of "sledge hammer", in the U.S. at least, is of a very heavy hammer with flat, blunt striking ends - not with points.
"Martellina" is also used in Italian at least, for a specialized hammer used by mosaic workers, with a head that is curved on top but flat on the bottom, coming to a sharp edge at both ends.[https://www.artemarcia.com/mosaic/tools/mosaic-hammer.html]

Proposed translations

9 hrs
Selected

pick hammer

It is used for roughing the surface, not to break the tile.
The surface is roughed so that cement, or other adhesive will 'grab' when applying new tiles, or cement over existing tiles.

https://www.amazon.com/Tool-Aid-89000-Finishing-Hammer/dp/B0...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, this seems to be the most logical option in view of the context"
13 mins

sledgehammer

Creo que debe ser "martellina"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-05-18 15:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

o "martelina", según segun el contexto.
Something went wrong...
25 mins

brick hammer

Coincido con Marcos en que debe der martelina, pero si es para picar me parece que se le dice brick hammer.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-05-18 22:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

A veces sirve buscar imágenes:

Martelina
https://www.google.com/search?q=martelina&rlz=1C1AVFB_enAR84...


Brick hammer
https://www.google.com/search?q=brick hammer&rlz=1C1AVFB_enA...

28 types of hammer
https://www.homestratosphere.com/types-of-hammers/
Something went wrong...
8 hrs

(small) pickaxe

This is not a hammer at all. As Marco and Adolfo have both said, "marterina" is a variant of "martelina" and clearly refers to the same thing.

In Mexico, and I think elsewhere too, it is a tool with the basic shape of a hammer but with a different kind of head. Some martelinas have a pick at both ends of the head, some have a pick at one end and chisel or a mattock (adze) — that is, a horizontal cutting edge — at the other end, or a mattock at both ends, or a mattock at one end and an axe at the other. Here's a page which illustrates the various kinds: the main one featured is pico-pico, but there are also talacho-pico, talacho-talacho and talacho-hacha (talacho means mattock, of course):
http://www.elferretero.com.mx/Carrito/Producto.aspx?NumeroPr...

Here's another Mexican "martelina", very probably the kind they're referring to here:
https://www.masterdetector.com.mx/index.php?route=product/pr...

A stonemason's hammer (also known as a masonry hammer or brick hammer) has a flat hammer head at one end and a pick at the other, as Adolfo's images clearly show:

"A Stonemason's hammer, also known as a Brick Hammer, has one flat traditional face and a short or long chisel-shaped blade."
https://en.wikipedia.org/wiki/Stonemason's_hammer

But you won't find a "martelina" that has a flat hammer head at one end (at least, not in Mexico). It is a pickaxe, a pick mattock or a mattock. Given its function in your context (picar), I think pickaxe is most likely; it certainly can't be just a mattock. It's probably something like this; the image is just like most of those you find for "martelinas":

"Small pickaxe"
http://www.raz.ps/small-pickaxe-47-855

Or this:

"Outdoor Camping Fiberglass Handle Small Size Tools Pickaxe"
https://www.amazon.com/Outdoor-Camping-Fiberglass-Handle-Pic...

A pickaxe (also "pickax", or just "pick") is often a large tool used with both hands, but it can also be a hammer-sized tool used with one hand, as a "martelina" is. You could add "small" to make the difference clear, but I don't really think it's necessary.

"What is the difference between a mattock and a pickaxe?
Today, the terms 'pickaxe' and 'mattock' are often used to mean the same thing; they are however different tools.
A mattock has a broad adze (horizontal blade) usually with a pick or axe on the other end of the head.
A pickaxe has a pointed pick at one end of the head and a narrow chisel at the other."
https://www.wonkeedonkeetools.co.uk/mattocks/what-is-a-matto...

They could be referring to a pick mattock, which would do the job if you use the pick end, but I think just "pickaxe" would be best.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

¿que es marterinar?

Although this is from a Yahoo Answers page, not an authoritative professional source, the second answer here seems to be what the asker's excerpt is referring to:
"yo se que marterinar o martelinar es dar golpes sobre una superficie de concreto para que se marquen los impactos y salga a relucir el polvo de marmol fino o grueso que se le haya puesto a la mezcla, esto se hace con una marterina o martelina, es como un martillo pero en vez de tener la cabeza del martillo tiene una hoja delgada terminada como la punta de un cincel ancho, como dos o tres pulgadas"
Peer comments on this reference comment:

agree Juan Jacob : Claro... en México martelina: https://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-642144603-martelina...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search