regla mecanizada

20:26 Mar 4, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / laboratorios
Spanish term or phrase: regla mecanizada
Hola

estoy traduciendo un listado de maquinaria (maravilloso....) y me aparece este término que no consigo encontrar por ningún lado.

Reglas mecanizadas y graduadas, calibres, micrómetros de interiores y exteriores, relojes comparadores, niveles de precisión y normales.

A ver si alguien puede ayudar.

Gracias por adelantado
Laura Gómez
Spain
Local time: 23:28


Summary of answers provided
5vernier caliper
bigedsenior
4machine-made ruler
MPGS
3mechanical ruler
DLyons
3mechanical set-ups
Mario Freitas
3straight edges and rules, graduated straight edges
Carlos Segura


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mechanical ruler


Explanation:
https://www.google.com/search?q="Mechanical ruler" -alibaba&...


    Reference: http://www.ebay.co.uk/itm/A0-Architects-Drawing-Board-with-M...
DLyons
Ireland
Local time: 22:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mechanical set-ups


Explanation:
https://www.google.com.br/search?q="rotary axis calibrator" ...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vernier caliper


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vernier_scale

bigedsenior
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
machine-made ruler


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-03-05 08:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Laura, thank you.
It was guess-work and the other answers were plausible.
:-)

MPGS
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Dear MPGS, that is what my client told me. It is a machined tool

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reglas mecanizadas y graduadas
straight edges and rules, graduated straight edges


Explanation:
En contestación directa a la pregunta, diría que "regla mecanizada" = "straight edge". No obstante, la expresión "reglas mecanizadas y graduadas" puede tener algo más de misterio.

La frase completa indicada enumera varios instrumentos metrológicos.

En español, en metrología el término "regla" se emplea para dos tipos de instrumentos con funciones distintas:

1. Por un lado está la regla que se emplea para verificar la planitud de superficies; a veces se denomina "regla de control", y si es de una arista, "regla de cabello". En inglés se denomina "straight edge". Estas reglas están por necesidad mecanizadas y rectificadas, y en inglés no se emplea en este caso el término "machined straight edge"; "machined" se sobrentiende y se omite.

2. Por otro lado está la regla empleada para realizar mediciones lineales. Esta regla lógicamente tiene una escala graduada, y se suele denominar "regla graduada" ("regla milimetrada" cuando la escala sea milimétrica). En inglés se denomina "rule" (no hace falta indicar "graduated", se sobrentiende).

A veces se pueden combinar ambas funciones, verificación de planitud y medición lineal, en un solo instrumento. En inglés podría denominarse entonces "graduated straight edge".

En la frase que nos ocupa, no veo claramente si "reglas mecanizadas y graduadas" se refiere a los dos tipos distintos de instrumentos, en cuyo caso la traducción sería "straight edges and rules", o al instrumento que combina las dos funciones cuya traducción sería "graduated straight edges".

Suerte



Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search