sujeta... a

English translation: are subject to the (availability of ...)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sujeta... a
English translation:are subject to the (availability of ...)
Entered by: Taña Dalglish

02:59 Sep 9, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Finance Policies, Procedures and Standards Manual
Spanish term or phrase: sujeta... a
Buenas noches,

Tengo una duda con respecto al término que se muestra más adelante:
La organización financia sus operaciones con recursos provenientes de la casa matriz, de aportes de terceros, regalías, por tanto **sujeta** sus gastos totales **a** la disponibilidad de sus recursos financieros, a las condiciones del financiamiento debidamente contraído y a los límites legales presupuestarios, no pudiendo transferir gastos de inversión a funcionamiento.

Me parece que se puede describir como una condición?
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 13:24
are subject to the (availability of ...)
Explanation:
its total expenses are subject to the availability of its financial resources ...


subject to the availability of funding | English examples in ...ludwig.guru › subject+to+the+availability+of+funding
High quality example sentences with “subject to the availability of funding” in context from reliable sources - Ludwig is the linguistic search engine that helps you ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 18 hrs (2020-09-12 21:26:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gears...to
David Hollywood
2 +1are subject to the (availability of ...)
Taña Dalglish


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gears...to


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-09-09 03:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

por tanto **sujeta** sus gastos totales **a** la disponibilidad de sus recursos financieros

and thus gears its total expenditure/outlay to its financial resource availabilty

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-09-09 03:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

or: to the amount of financial resources at its disposal

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2020-09-09 03:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

"regalías" could be "gifts" in your particular context

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-09-09 03:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

or "donations"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-09 04:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

if you don't fancy "gears" (but fits the bill), you could say "tailors"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-09 04:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

as in "makes fit exactly"

David Hollywood
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 842

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
10 hrs
  -> thanks Phil

agree  Antonella Perazzoni
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
are subject to the (availability of ...)


Explanation:
its total expenses are subject to the availability of its financial resources ...


subject to the availability of funding | English examples in ...ludwig.guru › subject+to+the+availability+of+funding
High quality example sentences with “subject to the availability of funding” in context from reliable sources - Ludwig is the linguistic search engine that helps you ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 18 hrs (2020-09-12 21:26:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belén Di Memmo
1 hr
  -> Thank you María Belén.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search