GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:45 Mar 22, 2004 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 21:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | filing or cause number |
| ||
4 | Case-Listing No. (BE) |
|
radicación filing or cause number Explanation: In this context. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2004-03-22 23:16:06 GMT) -------------------------------------------------- \"Radicar\" means to \"establish\" a suit but in this sense \"filing or cause number\" seems appropriate. |
| |
Grading comment
| ||