Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Fiscal Auxiliar XX° Nacional
English translation:
National-Level Assistant Prosecutor No. XX
Added to glossary by
gspcpt
Feb 14, 2020 18:47
4 yrs ago
54 viewers *
Spanish term
Fiscal Auxiliar XX° Nacional
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
In a Venezuela court document, it speaks of different people with this title, where the XX are a number (77, 64, etc.). I am not sure how to express this in English, even the order of the words stumps me.
Fiscal Auxiliar 76° Nacional del Ministerio Público
Thanks in advance.
Fiscal Auxiliar 76° Nacional del Ministerio Público
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +3 | National-Level Assistant Prosecutor No. XX | Adrian MM. |
4 | Assistant National Attorney XX | Sandro Tomasi |
3 | deputy/officer national public prosecutor # xx | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+3
1 hr
Spanish term (edited):
(Ven.) Fiscal Auxiliar XX° Nacional
Selected
National-Level Assistant Prosecutor No. XX
.... del Ministerio Publico: of the (Central) Office of the Prosecutor General (West)
E&W- Junior Treasury Counsel (Treasury Junior) No. 76 of the Attorney-General's Office
Scotland: Deputy Procurator Fiscal No. 76 of the Lord Advocate's Office
USA: Assistant District Attorney no. 76 of the Attorney-General
How the numbering is done need not be spelled out, though often it is done regionally on a central axis.
E&W- Junior Treasury Counsel (Treasury Junior) No. 76 of the Attorney-General's Office
Scotland: Deputy Procurator Fiscal No. 76 of the Lord Advocate's Office
USA: Assistant District Attorney no. 76 of the Attorney-General
How the numbering is done need not be spelled out, though often it is done regionally on a central axis.
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
1 hr
Assistant National Attorney XX
My answer is based on the fact that in the U.S., a federal prosecutor is called an Assistant United States Attorney.
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: Apart from the fact that asker is in Europe and we don't call prosecutors attorneys in E&W I think this is a case for "international" English; "prosecutor" cannot fail to be understood
6 hrs
|
Something went wrong...