16:13 Dec 19, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Echocardiogram | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lirka Austria Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
...contractility reduction [is] observed. Mild lower and lateral segmentary hypokinesia towards tip Explanation: Going by the actual text, a rough translation could be: Left ventricle slightly enlarged, no contractility reduction [is] observed. Mild lower and, lateral segmentary hypokinesia towards the tip (towards the bottom area of the heart?) I also agree that the original text is poorly written, so there is a lot of guesswork involved. In broad terms, it seems the providers find the patient's left ventricle slightly enlarged, however, the heart's capacity to contract is not being affected. In addition, they seem to observe slow movements of the heart (Hypokinesia) towards the (presumably) bottom and lateral area of the heart, following a downward trajectory (located towards the bottom end of the heart) Hope this helps, at least somewhat. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Comma is missing!> No evidence of reduced [global] LV contractility, but there is hypokinesia... Explanation: ...in the inferior and lateral segments towards the apical aspect (or apex). In essence, you are missing a comma (or semicolon) between "contractilidad" and "hipokinesia". I other words, there is no global left-ventricular contractility issue, but there IS segmental hypokinesia in the specified locations... Hope I cleared it up for you. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||