Glossary entry

Spanish term or phrase:

Vacuna Doble

English translation:

bivalent vaccine

Added to glossary by sebaspedlp
Jan 20, 2020 15:57
4 yrs ago
39 viewers *
Spanish term

Vacuna Doble

Homework / test Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Se elaboran vacunas a partir de toxoides estériles (Vacuna Antitetánica y Vacuna Doble)
La vacuna antitetánica puede ser Doble (antidiftérica y antitetánica), Triple (antitetánica, antidiftérica y anticoqueluchosa), Cuádruple (antitetánica, antidiftérica, anticoqueluchosa y antihaemophilus), Quíntuple (todas las anteriores más antihepatitis B o antipolio) y Séxtuple o Hexavalente (suma la PVI)

El esquema básico de vacunación antitetánica requiere tres dosis. Entre las dos primeras con un intervalo de un mes y la tercera luego de 6 o 12 meses. Si no se completa este esquema, basta continuarlo en cualquier momento, no es necesario reiniciarlo. El esquema completo otorga inmunidad por 10 años. Por lo que deberá ser aplicado un refuerzo de la vacuna cada 10 años.

En caso de producirse una herida el médico deberá evaluar la necesidad de aplicar la vacuna, en función de la gravedad de la herida y la situación inmunitaria antitetánica de cada paciente.

Las embarazadas deben tener el esquema completo y haber recibido la última dosis en un lapso no mayor a 10 años, de lo contrario deberán recibir una dosis de refuerzo. Aquellas que tengan el esquema incompleto deberán cumplir con las dosis faltantes. No existe registro de efectos nocivos para la gestación.

En todos los casos, la opción de preferencia es la vacuna Doble.

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-genera...

Estuve buscando y encontre el link anterior, mi consulta es la siguiente, ahi dicen que la doble sería DT: diphtheria and tetanus vaccine.... y en los parentesis que tengo en la oración dice Vacuna antitetanica y vacuna doble... la antitetanica no sería tetanus vaccine ...
Omito y pongo Diphteria and tetanus toxoids... diphtheria and tetanus toxoids vaccine....

Gracias
Proposed translations (English)
3 +5 bivalent vaccine / 2-in-1 vaccine

Discussion

sebaspedlp (asker) Jan 21, 2020:
¡Muchísimas gracias! saludos
Chema Nieto Castañón Jan 20, 2020:
La doble (difteria + tétanos) puede ser la DT pero también la Td;

Tetanus vaccine is available as monovalent tetanus toxoid (TT), in bivalent combination with diphtheria toxoid (DT) or low-dose diphtheria toxoid (Td)
http://www9.who.int/ith/vaccines/tetanus/en/


A la hora de traducir vacuna doble, bivalent vaccine, tal y como sugiere Robert, parece la mejor opción -en este caso referido específicamente a la double diphtheria and tetanus vaccine. No traduciría sin embargo como DT (versus Td) sin mayor especificación en el original.

Saludos.

Proposed translations

+5
24 mins
Selected

bivalent vaccine / 2-in-1 vaccine

I believe those are the common terms for them, i.e., bivalent, trivalent, quadrivalent, pentavalent, etc., or 2-in-1, 3-in-1, etc.

Both Bivalent and Quadrivalent vaccines are highly immunogenic and prevent primary infection with the HPV genotypes and prevent CIN 2/3 adenocarcinoma.
https://www.who.int/vaccine_safety/initiative/tools/HPV_Vacc...

A pentavalent vaccine, also known as 5-in-1 vaccine, is a combination vaccine with five individual vaccines conjugated into one, intended to actively protect people from multiple diseases.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pentavalent_vaccine
Note from asker:
Thank you so much!
Peer comment(s):

agree neilmac : Also "dual/double vaccine", although that can also refer to vaccines given in 2 doses.
1 hr
Thanks, Neil.
agree Chema Nieto Castañón
2 hrs
Thanks, Chema.
agree Marie Wilson
3 hrs
Thanks, Marie.
agree José Huarancca
4 hrs
Thanks, José.
agree Muriel Vasconcellos
7 hrs
Thanks, Muriel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search