GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Jan 2, 2015 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Tourisme, description d'une église | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana E. Cano Méndez Spain Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | corps intérieur du bâtiment |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
corps intérieur du bâtiment Explanation: Bonjour, je ne sais pas s'il s'agit exactement de ceci: "La partie principale d'un édifice, d'un navire, d'un instrument, etc. BÂT. Corps de bâtiment, partie d'un bâtiment présentant une certaine autonomie ; la partie principale d'un bâtiment, par opposition aux ailes, aux pavillons. Le feu a pris dans un des corps de bâtiment. Le corps d'une place forte. Le corps de logis. Un corps de ferme avec ses dépendances." -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-01-02 11:10:11 GMT) -------------------------------------------------- Je vous en prie! Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/Corps |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.