Glossary entry (derived from question below)
Jan 3, 2006 06:41
18 yrs ago
Spanish term
canaleta
Spanish to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
TEMA : ELECTRICIDAD
Creo que se trata de la "gaine" pero no encuentro referencias. Alguién me lo puede confirmar?
Gracias.
Véro
Creo que se trata de la "gaine" pero no encuentro referencias. Alguién me lo puede confirmar?
Gracias.
Véro
Proposed translations
(French)
5 +1 | goulotte | Mariana Zarnicki |
4 | baguette (de distribution) | Évelyne Pintor |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
goulotte
Te adjunto el enlace, ahí verás los diferentes tipos de canaletas. Suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 25 mins (2006-01-03 14:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
También puede decirse así, según el GDT.
chemin de câbles n. m.
Équivalent(s) English raceway
Définition :
Conduit servant au passage de câbles électriques.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
goulotte n. f.
passage de câbles n. m.
chemin de câble n. m.
quasi-synonyme(s)
caniveau à câbles n. m.
caniveau n. m.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 25 mins (2006-01-03 14:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
También puede decirse así, según el GDT.
chemin de câbles n. m.
Équivalent(s) English raceway
Définition :
Conduit servant au passage de câbles électriques.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
goulotte n. f.
passage de câbles n. m.
chemin de câble n. m.
quasi-synonyme(s)
caniveau à câbles n. m.
caniveau n. m.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Mariana"
55 mins
baguette (de distribution)
Hola, he visto una descripcion de "canaleta" en el sitio www.facilisimo.com/contenidos/electricidad/?p=11. Se trata de una barra de PVC que permite ocultar el o los hilos.
El término de "gaine" no es valido en este caso puesto que siempre describe un tubo flexible guarda hilos.
Lo extrano es que las "baguettes" ya no se usan mucho dado que no resultan tan estéticas. Se prefiere incorporar los hilos en la paredes, ocultando asi por completo la instalacion eléctrica. Pero son muy utiles las canaletas cuando uno no quiere "estropear" la pared.
El término de "gaine" no es valido en este caso puesto que siempre describe un tubo flexible guarda hilos.
Lo extrano es que las "baguettes" ya no se usan mucho dado que no resultan tan estéticas. Se prefiere incorporar los hilos en la paredes, ocultando asi por completo la instalacion eléctrica. Pero son muy utiles las canaletas cuando uno no quiere "estropear" la pared.
Something went wrong...