GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Oct 13, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / CONSTRUCCION EMBALSE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra.b France Local time: 18:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lit de pose |
|
lit de pose Explanation: Cama de asiento : Capa de material seleccionado firme y uniforme para apoyo de tuberías y ductos pudiendo ser de arena, tepetate y/o material especificado. Après quelques recherches, le terme qui s'y rapporte le plus en français est "lit de pose". Dans un Cahier des Clauses Techniques Particulières, il est indiqué que "Le lit de pose sous canalisations circulaires sera celui prévu à l’article 5.7.3 du fascicule 70 du CCTG, soumis à l’agrément du maître d’oeuvre, sauf spécifications spéciales du présent dossier il sera constitué par une couche de graviers lavés roulés 8/15 selon les prescriptions du bordereau de prix et détail quantitatif contractuels formant un lit de pose de 10 cm d’épaisseur ; en outre, le tuyau devra porter sur tout le corps et non seulement sur la bague." Reference: http://www.arqhys.com/construccion/construccion-diccionario.... Reference: http://www.chanes.fr/cities/691/documents/4ll7oezixwqttw.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.