17:00 Jun 13, 2002 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s/ = sin |
| ||
4 | Honos. ¿ Honoraires ? |
| ||
4 | Honoraires |
|
s/ = sin Explanation: Par exemple dans une adresse postale lorsqu'on met s/n cela veut dire, sin numero. Bon, je sais c'est pas grand chose mais c'est un début. Quant à Honos : Je sais que c'est la version ancienne de Honor, c'est possible que cela corresponde. S.M. = Su majestad Je te donne des pistes, à toi de voir car il est difficile de discerner vraiment le sens de tout cela. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Honos. ¿ Honoraires ? Explanation: Difficile de savoir,mais Honos. s'utilise souvent pour Honorarios. Par contre s/m ne me dit rien |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Honoraires Explanation: Honorarios Según Minutos On trouve aussi S/L pour ligne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.