08:05 Apr 18, 2011 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / tableaux/peinture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y. Peraza Local time: 13:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | trame |
| ||
3 | réseau |
| ||
3 | modes de représentations réticulaires |
|
réseau Explanation: Réseaux de schemas: red de modelos. O retículas de esquemas, que es lo mismo pero dicho de forma un poco más rebuscada ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trame Explanation: Why not ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modes de représentations réticulaires Explanation: En mi opinión, se trata de un modelo de esquema: http://www.mcxapc.org/cahier.php?a=display&ID=310 (la expresión aparece a mitad de página, destacada en negrita) Un saludo, P. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.