GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:23 Sep 20, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Compañía aérea | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuel Sanjuan Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | référence de réservation |
| ||
3 +1 | numéro de réservation |
|
référence de réservation Explanation: Aussi bien pour les réservations des billets d'avion que pour la réservation des voitures. Example sentence(s):
www.elocationdevoitures.fr/Help.do; jsessionid=CE41094C2633CA657811C1C0C6748FE1.node1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
numéro de réservation Explanation: voir site indiqué ci dessous Reference: http://https://www.aircanada.com/fr/travelinfo/traveller/vie... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.