Oct 16, 2009 12:24
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

frentes de forjado

Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Se trata de un presupuesto de pintura:

se efectuara un rascado/decapado manual y/o mecanico, eliminando la pintura antigua deteriorada de "frentes de forjado".

gracias!

Discussion

Walter Blass Oct 16, 2009:
forjado puede tener distintas acepciones, según país. En Argentina es sinónimo hierro o acero forjado. En España pude ser además de eso, un reticulado (celosía) de perfiles de acero, o una armadura de barras de acero para hormigón armado (estas no se pintan nunca). Pregunta: sobre qué material o superficie de base se va a pintar, previo rasqueteado de la pintura vieja?
Thomas Hirsch Oct 16, 2009:
vielleicht sollte ich mich auch mal frisch streichen lassen :)
Thomas Hirsch Oct 16, 2009:
Sie haben Recht, Frau Rubinstein. Dabei würde ich schwören, dass eben noch was von Beton dastand. Das muss wie mit den Kugelschreibern sein, die plötzlich vor unseren Augen verschwinden....
Also, da handelt es sich offenbar um ganz normales Fachwerk, und den Beton, den habe ich mir eingebildet.
erika rubinstein Oct 16, 2009:
Wo steht was von Beton? --
Thomas Hirsch Oct 16, 2009:
Hallo Erika, auch wieder am Bau?
Sprechen wir im Deutschen bei Betonskelettbauten von Fachwerk?

Proposed translations

4 mins
Selected

vorderer Teil des Fachwerks

...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2009-10-16 12:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

Vorderseite
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
6 mins

Betonelemente der Fassade

In Spanien wird oft die Struktur von Pfeilern und Zwischendecken nur ausgemauert und es wird kein Putz aufgelegt, so dass die Fassade aus Sichtmauerwerk und den Stirnseiten der Geschossdecken und Pfeiler besteht. Ich nehme an, dass diese Betonelemente der Fassade renoviert werden.
Something went wrong...
30 mins

Vorder- oder Außenseiten des Fachwerks

vielleicht noch genauer
:-)
Ruth
Something went wrong...
1 day 3 hrs

zwei Möglichkeiten 1. u. 2.

1. Fachwerkfassaden (Falls aus Stahlprofile)
2. Fassaden aus Schmiedeeisen (Gitter, Balkons, Zäune, Verzierungen usw.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search