Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
obligada adecuación con otras características
German translation:
notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften
Added to glossary by
Karl Zeiler
Sep 23, 2017 16:15
6 yrs ago
Spanish term
obligada adecuación con otras características
Spanish to German
Law/Patents
Energy / Power Generation
Infrastruktur für Strom
Cuando la sustitución sea debida a una *obligada adecuación con otras características* de la red.
Proposed translations
(German)
4 +1 | notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften | Johannes Gleim |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften
Wörtlich: "Wenn die Substitution auf eine verpflichtete Anpassung an andere Merkmale des Netzes zurückzuführen ist".
Würde ich als "Wenn der Austausch (Ersatz) auf eine notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften zurückzuführen ist".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-09-23 20:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
a) Cuando se produzca una avería o incorrecto funcionamiento de alguno de los transformadores en uso por el Sistema de Medidas de […] y no fuera posible su reparación, siendo por tanto necesaria la sustitución del transformador de intensidad y /o el transformador de tensión,
=>
a) Wenn die für das Meßsystem verwendeten Spannungs- oder Stromwandler nicht oder fehlerhalft funktionieren und [...] es nicht möglich ist, diese zu reparieren, muss Stromwandler und/oder der Spannungswandler ersetzt werden ,
Daraus folgen entsprechende Schadensersatzforderungen gegen den Lieferanten oder Installateur der fehlerhaften Wandler.
Würde ich als "Wenn der Austausch (Ersatz) auf eine notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften zurückzuführen ist".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-09-23 20:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
a) Cuando se produzca una avería o incorrecto funcionamiento de alguno de los transformadores en uso por el Sistema de Medidas de […] y no fuera posible su reparación, siendo por tanto necesaria la sustitución del transformador de intensidad y /o el transformador de tensión,
=>
a) Wenn die für das Meßsystem verwendeten Spannungs- oder Stromwandler nicht oder fehlerhalft funktionieren und [...] es nicht möglich ist, diese zu reparieren, muss Stromwandler und/oder der Spannungswandler ersetzt werden ,
Daraus folgen entsprechende Schadensersatzforderungen gegen den Lieferanten oder Installateur der fehlerhaften Wandler.
Peer comment(s):
agree |
Walter Blass
: Wörtlich (ES): obligada adecuación a otras características
29 mins
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Discussion